A

Übersetze / Traduku

antaŭĉambro
malamiko
malantaŭ
antaŭvidi
malrapida
trarigardi
junulo
malmulte
finfine
malriĉulo
tagmanĝo
tralegi
malnova
laborejo
travidebla
trinkebla

[prüfen] [lösen] [löschen]


B

Ergänze die Sätze / Kompletigu la frazojn

Benutzen Sie statt der Esperantobuchstaben ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ und ŭ die Schreibweise cx, gx, hx, jx, sx und ux.

  1. Mia amiko akribas mult.
  2. Bela kelnerino estas belo.
  3. Ni havas multa bela afero.
  4. Ni kun lernas en lerno.
  5. Miaj patroj manĝas en manĝ.
  6. La kuko estas manĝa.

[prüfen] [lösen] [löschen]


C

Übersetze und antworte / Traduku kaj respondu

Benutzen Sie statt der Esperantobuchstaben ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ und ŭ die Schreibweise cx, gx, hx, jx, sx und ux.

Verstehen Kellner in großen Hotels viele Sprachen?
(Ob Kellner in großen Hotels verstehen viele Sprachen?)
?

Weißt du, ob Anna das neue Lied über einen Armen und eine Schöne mag?
(Ob du weißt, ob Anna mag das neue Lied über Armen und Schöne?)
, ?

Wo hast du den Alten und den Jungen gesehen, die einen großen Tisch getragen haben?
(Wo du sahst den Alten und den Jungen, die trugen großen Tisch?)
, ?

Wie kam es, dass du wieder ohne Geschwister zu uns gekommen bist?
(Wie geschah, dass du erneut kamst zu uns ohne Geschwister?)
, ?

Kannst du mit dem neuen Lehrbuch schnell genug Esperanto lernen?
(Ob du kannst mit dem neuen Lernbuch genug schnell lernen Esperanto?)
?

[prüfen] [lösen] [löschen]