Literaturo 

11 - 18 (18)
 
 

Anglalingva libro pri Zamenhof, Esperanto kaj ties nuntempo

2016-12-08

En oktobro aperis nova, anglalingva libro pri Zamenhof, la historio de Esperanto kaj la spertoj de la aŭtorino en la nuntempa Esperantujo. La verkistino, Esther Schor, estas profesorino pri la angla lingvo en Princeton. Ŝi jam publikigis kelkajn librojn - poemojn, eseojn kaj fakajn verkojn.

"Ponto el vortoj donas novan bildon de Esperantujo"

Jen prezento esperantlingva ĉe Libera Folio.

Detale en Esperanto ĉe esper.us.

Jen prezento anglalingva ĉe amazon.com kun kelkaj recenzoj de legantoj.

Recenzoj de legantoj ĉe Goodreads.

Recenzo-listo troviĝas ĉe Esperantic Studies Foundation (ESF), plejparte anglaj, unu franca. Estas imprese, ke la libro estas vaste kaj longe recenzita, ekz. en Washington Times kaj The New Yorker.

Prezento ĉe la eldonejo Macmillan.

Intervjuoj en radio-elsendoj teksasa kaj israela.

Vi certe imagas, ke la aŭtorino ĝojos, se vi post eventuala legado de la libro verkos recenzon de leganto ekz. ĉe Amazon aŭ Goodreads aŭ aliloke... Kaj certe ne nur ŝi ĝojos.

 

Fabeloj en la reto

2012-11-14

Kelkaj fabeloj nun legeblas kaj aŭdeblas ĉe la brazila retejo "Kunlaboro". Temas interalie pri "Aladino kaj Magia Lampo", "Neĝblankulino" kaj la "Ora Ansero". Entute trideko da fabeloj, el kiuj tri voĉlegitaj, la aliaj estas ilustritaj.

La retejestroj informas, ke la elŝuto de la dosieroj estas senpaga kaj ke oni "povas kopii kaj disdoni ĉi tiujn dosierojn, sed senkoste kaj sen profita celo!"

 

Tutmonde plej granda Esperanto-Vortaro aperis

2007-07-02

Kun proksimume 160.000 vortoj la nova "Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto" (Granda vortaro germana-Esperanto) estas tutmode la plej ampleksa vortaro en Esperanto. La libro eldonita de la hamburga eldonejo Helmut Buske ampleksas aldone al vortoj de la ĉiutaga vivo ankaŭ ampleksan fakan vortaron.

Sur niaj libropaĝoj troveblas priskribo de la libro. Krome oni povas tie legi recenzon de Ulrich Matthias.

 

La apologio de Sokrato, Kritono, Fedono

2005-06-20

Aperis libro en Grekio, kiu enhavas Esperanto-tradukon de antikvaj verkoj de Platono. En la libro troviĝas tri dialogoj, "La apologio de Sokrato", "Kritono" kaj "Fedono", pri lastaj tagoj de Sokrato.

[landa-agado]

 

Esperanto-kontribuo al Ĉeĥov-jaro

2004-10-13

Estis eldonita la libro "Ĉeriza Ĝardeno" en Esperanto, kiu enhavas tradukojn de la rusa verkisto Ĉehov al la internacia lingvo. La libro estas eldonita okaze de la 100-a mortodatreveno de la verkisto.

La libro enhavas 36 rakontojn, novelojn kaj dramojn de Ĉeĥov, inter kiuj estas jam pluraj klasikiĝintaj verkoj de Anton Ĉeĥov.

[e-rus-info]

 

Esperanto-kultura retpaĝaro

2004-09-07

"Cezarkulturo" estas retpaĝaro de germana esperanto-parolanto, en kiu oni povas informiĝi pri diversaj kulturaĵoj.

"Kultura ĉielarko"

En la retpaĝaro de "Cezarkulturo" oni trovas pecetojn de la germana, monda kaj Esperanto-kulturo. Temas pri diversspeca enkonduko por ĉiuj, kiuj deziras pliprofundiĝi en ĝuo de kulturaĵoj per la internacia lingvo.

Grandega paĝo - longega ŝarĝotempo

Bedaŭrinde jam la ĉefpaĝo de "Cezarkulturo" entenas ĉirkaŭ 280 bildojn kaj bildetojn - multajn en la menuo - kun sume ĉ. 900 kilobajtoj kaj tial por la plej multaj uzantoj la paĝoprezentado daŭras multe pli ol minuton. Ankaŭ la ceteraj paĝoj entenas multegajn bildojn kaj bezonas simile multan tempon.

 

La unua mp3-sonlibro en Esperanto

2004-09-04

Jam de la mezo de la 20-a jarcento ekzistas sonlibroj ankaŭ en Esperanto. La romano "La kaptita universo" de la sciencfikcia verkisto Harry Harrison estas la unua verko, kiun oni surdiskigis en la formato mp3. La formato ebligis al la preparintoj surdiskigi la tutan libron al unu sola lumdisko.

[nun]

 

Brazilano estis la plej bona oratoro

2004-08-17

La Oratoran Konkurson, kiu okazis dum la 89-a Universala Kongreso en Pekino gajnis brazilano, Cassius Genesio Desconsi.

"Kial lerni Esperanton?" - la plej populara temo

El inter la 4 gajnintoj 3 personoj elektis la temon "Kial lerni Esperanton?". Usonano Christopher Culver, kiu gajnis la 2-an premion dividite kun Andreo Korobejnikov el Rusio, oratoris pri "Libera senpaga kopiado de muziko - kion fari?". Ĉina oratorino, Peng Nian gajnis la 3-an premion.

[tejo-aktuale]

 

Nova talento venas el Irano

2004-08-05

Keyhan Sayadpour el Irano gajnis la premion "Nova Talento" de Belartaj Konkursoj de la Universala Esperanto-Asocio, kies rezultoj estis anoncitaj dum la Universala Kongreso en Pekino.

La verkistoj povis konkursi en diversaj kategorioj. El inter la vere internacia partoprenantaro gajnis premiojn Mikaelo Giŝpling, el Israelo pro siaj poeziaĵoj, Ulrich Becker el Usono pro siaj prozaj verkoj, Paul Gubbins el Britio pro sia teatraĵo kaj Sonia Sanchez el Brazilo pro sia kanto.

Estis ankaŭ aljuĝita la premio por la infanlibro de la jaro, ĝin ricevis "La aventuroj de Pinokjo".

[libera-folio]

 

7000 tagoj en Siberio - en la ĉina per Esperanto

2004-07-20

La 496-paĝa libro "7000 tagoj en Siberio", de Karlo Ŝtajner, estis tradukita al la ĉina lingvo per Esperanto.

"7000 tagoj en Siberio" nun aperas la unuan fojon en la ĉina lingvo. Ĝi estas rakonto pri la dudek jaroj, kiujn la aŭtoro devis pasigi en la fora oriento de Soveta Unio. La Esperanto-versio estas plu havebla.

Esperanto - kultura ponto inter oriento kaj okcidento

Jam de la 20-aj jaroj multaj eŭropaj kulturaĵoj estis tradukitaj pere de la internacia lingvo al diversaj orientaj lingvoj.

[esper-inform]

 

© EsperantoLand