FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Dieses Forum Freunden empfehlen


filuoko

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
gasto
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 23.05.2006
Beiträge: 226


   

BeitragVerfasst am: Fr März 27, 2009 12:51 am    Titel: filuoko Antworten mit Zitat

Halo, liebe fachleute,

kennt jemand den Begriff "filuoko" ?
Wäre euch sehr dankbar für die Übersetzung. Meine Suche im Internet war leider vergeblich.

Liebe Grüße
Ellen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Helmut
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 22.07.2004
Beiträge: 847
Wohnort: Stemmert

   

BeitragVerfasst am: Fr März 27, 2009 4:08 am    Titel: Antworten mit Zitat

Ich habe mit Google nur 2 Einträge gefunden. Einer davon ist
http://mv.lycaeum.org/anagrams/PARALINGUA.cgi?article=Jeetenedu
Da ist aber kein Text in Esperanto.
Wie bist Du auf das Wort gekommen? Vielleicht kommen wir ja so weiter.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
gasto
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 23.05.2006
Beiträge: 226


   

BeitragVerfasst am: Fr März 27, 2009 6:28 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,
danke für die Antwort.
wie ich auf "filuoko" gekommen bin? Bitte nicht lachen. Wir haben gependelt, denn wir wollten herausfinden, wo die vermissten Schuhe sind. Das Pendel gab uns die Antwort "filuoko". So ein Quatsch, dachten wir natürlich - überhaupt - was für eine Frage an ein Pendel... Doch meine Tochter sagte, ich schaue mal ins Internet. Und da waren wir sehr überrascht, dieses Wort genau auf der Seite zu finden, auf der du auch warst Embarassed . Wir googelten weiter und bekamen irgendwie die Meinu8ng, es sei esperanto.
Weißt du denn, welche Sprache das auf der Internetseite ist, wo dieses Wort drin vorkommt?

LG
Ellen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Helmut
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 22.07.2004
Beiträge: 847
Wohnort: Stemmert

   

BeitragVerfasst am: Fr März 27, 2009 9:30 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Auch da hat Google möglicherweise die richtige Antwort:

http://www.wzforum.de/forum2/read.php?9,1556183,1556261

Die Sprache könnte also Paralingua sein - eine Phantasiesprache.
Vielleicht so etwas, wie die verschiedenen Sprachen von Tolkien in "Herr der Ringe".
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Martin
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 24.07.2002
Beiträge: 266
Wohnort: Ahaus

   

BeitragVerfasst am: Sa März 28, 2009 3:31 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Helmut hat Folgendes geschrieben:
Ich habe mit Google nur 2 Einträge gefunden. Einer davon ist
http://mv.lycaeum.org/anagrams/PARALINGUA.cgi?article=Jeetenedu
Da ist aber kein Text in Esperanto.


Bim mir auch nicht ganz sicher, aber so, wie ich's verstanden habe, besteht dieser "PARALINGUA"-Text aus (englischen) Anagrammen. Unten auf der Seite befindet sich ein Feld, mit dem man kurze Textpassagen in "normales" Englisch übersetzen kann.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
gasto
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 23.05.2006
Beiträge: 226


   

BeitragVerfasst am: So März 29, 2009 12:36 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,

Möchte mich bei Euch für Eure Mühe danken und euch das Ergebnis mitteilen:

Ein Anagramm
"Cho tre aint filuoko Eeherylude. " means: "Cho tre nicht filuoko Eeherylude." Bedeutet:
"Honeylike, futile creaturehood." "Honeylike, creaturehood zwecklos."

or oder

"Yo-ho-ho! Unerudite, erectile flak." "Yo-ho-ho! Unerudite, erektile kugelsicherer."

Liebe Grüße
Ellen Idea
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Martin
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 24.07.2002
Beiträge: 266
Wohnort: Ahaus

   

BeitragVerfasst am: So März 29, 2009 8:15 pm    Titel: Antworten mit Zitat

gasto hat Folgendes geschrieben:
Hallo,

Ein Anagramm
"Cho tre aint filuoko Eeherylude. " means: "Cho tre nicht filuoko Eeherylude." Bedeutet:
"Honeylike, futile creaturehood." "Honeylike, creaturehood zwecklos."

Oder besser: Honiggleiche, zwecklose Kreatürlichkeit.

Zitat:
"Yo-ho-ho! Unerudite, erectile flak." "Yo-ho-ho! Unerudite, erektile kugelsicherer."

Oder besser: Jojo! Ungebildetes, erektiles Flakfeuer.

OK, das ergibt zwar auch keinen Sinn, ist aber wenigstens grammatisch richtig.

Schönen Start in die Woche wünscht
Martin


Geändert am So März 29, 2009 9:03 pm von Lu Wunsch-Rolshoven
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Rudolf Fischer
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 13.05.2008
Beiträge: 223
Wohnort: Nordwalde

   

BeitragVerfasst am: Sa Apr 11, 2009 12:53 pm    Titel: Mögliche Bedeutungen Antworten mit Zitat

"filuoko":

Auf Esperanto deutet der Teil "oko", denn das ist eine Menge von acht.
Vielleicht waren ja acht Leute beim Pendeln dabei, dann sind sie als
"Acht(ergruppe)" angesprochen.

Falls das Wort eine Spontanbildung im Esperanto ist, müsste man
es mit "Moralisch minderwertige Leih-Achtergruppe" wiedergeben,
das mir ohne den zugehörigen philosophischen Hintergrund nichts
sagt.

Vielleicht ist "filu-" auch eine Esperanto angepasste Form von
"filou" (frz.).

In jedem Fall scheint das Pendel sich entrüstet über die befragende
Gruppe geäußert zu haben.
_________________
Rudolf
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Forum installiert und modifiziert von NoMoKeTo.de