FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Dieses Forum Freunden empfehlen


fantasy und rpg

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
gunware
10 Beiträge
10 Beiträge


Anmeldedatum: 16.01.2004
Beiträge: 19


   

BeitragVerfasst am: Fr Jan 16, 2004 2:29 pm    Titel: fantasy und rpg Antworten mit Zitat

Gibt es irgendein Buch, Internetseite oder ähnliches, wo ich die Übersetzungen finden könnte zu den gebräuchlichsten Fantasy-Begriffen?
Und wie übersetzt man eigentlich das Wort Rollenspiele? (Gemeint sind jetzt nicht schauspielerische Szenen sondern Spiele wie Dungeons&Dragons, das Schwarze Auge etc., was man im englischen als Role Playing Games oder auch Pen & Paper bezeichnet).
Irgendwie konnte ich bis jetzt nichts zu dem Thema finden, würde mich freuen, wenn jemand etwas wissen würde.
Danke.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Robert
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 17.06.2003
Beiträge: 135
Wohnort: Hannover

   

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 5:01 am    Titel: Antworten mit Zitat

Eine mögliche Übersetzung für diese Art von Rollenspiel ist "surtabla rolludo" - siehe http://eo.wikipedia.org/wiki/Surtabla_rolludo .

Einen Überblick über die Literaturgattung "fantasto" (Fantasy) findest du unter http://eo.wikipedia.org/wiki/Fantasto .
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Yahoo Messenger MSN Messenger
Draketo
50 Beiträge
50 Beiträge


Anmeldedatum: 07.05.2003
Beiträge: 58
Wohnort: Heidelberg

   

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 9:57 am    Titel: Antworten mit Zitat

Wobei surtablaj rolludoj eher wie Tabletops klingen.

Ich habe auf meiner Seite einfach rolludoj benutzt. Ist nicht ganz exakt, aber das ist es weder im Englischen, noch im Deutschen.

Hätest du nicht Lust bei einem PbEM auf Esperanto mitzuspielen? Ich suche seit Jahren eins und wäre inzwischen sogar bereit einfach eins zu gründen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Martin
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 24.07.2002
Beiträge: 266
Wohnort: Ahaus

   

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 1:57 pm    Titel: Re: fantasy und rpg Antworten mit Zitat

gunware hat Folgendes geschrieben:
Gibt es irgendein Buch, Internetseite oder ähnliches, wo ich die Übersetzungen finden könnte zu den gebräuchlichsten Fantasy-Begriffen?


Noch ein Tipp: wenn du viiieeel Zeit hast, kanns du ja 'mal "La majstro de l' ringoj" lesen (die Esperanto-Übersetzung von "Der Herr der Ringe").

Tschüss,
Martin
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Seb
Gast





Íå âûáðàíà

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 10:42 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ja, also, ähm, da muss ich noch mal einwerfen, dass ich die Esperanto-Übersetzung des HdR für schlecht halte. Einfach der ganzen Atmosphäre nicht angemessen. Dagegen ist der "Hobbit" wirklich gut übersetzt; da hat mir das Lesen wirklich Spaß gemacht.

tabletop: Is ja witzig, grad gestern hab ich mich das erste Mal auf Esperanto darüber unterhalten, und wir wussten auch nicht, wie wir die Sache benennen sollten. De "surtabla ludo" (kiuj ludoj ne estas surtablaj?) ni popste provizore uzis figuretaj ludoj, sed tio ja ankau ne estas vere optimuma.

Seb.
Nach oben
Seb
Gast





Íå âûáðàíà

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 10:46 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Robert hat Folgendes geschrieben:
Eine mögliche Übersetzung für diese Art von Rollenspiel ist "surtabla rolludo" - siehe http://eo.wikipedia.org/wiki/Surtabla_rolludo .


Hm. Also der Beschreibung auf der Seite nach meinen die tatsächlich keine table tops, sondern normale Rollenspiele, oder seh ich das falsch?

Seb.
Nach oben
Martin
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 24.07.2002
Beiträge: 266
Wohnort: Ahaus

   

BeitragVerfasst am: So Jan 18, 2004 1:31 pm    Titel: Ludoj, kiuj ne estas surtablaj Antworten mit Zitat

Seb hat Folgendes geschrieben:
(kiuj ludoj ne estas surtablaj?)


Ach, da gibt es einige: Scharade, Flaschendrehen ...

Gruß,
Martin
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
gunware
10 Beiträge
10 Beiträge


Anmeldedatum: 16.01.2004
Beiträge: 19


   

BeitragVerfasst am: Mo Jan 19, 2004 11:33 am    Titel: Danke Antworten mit Zitat

Vielen Dank, werde ich mir durchlesen, wenn ich dann noch fragen habe, melde ich mich nochtmal. Smile
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Forum installiert und modifiziert von NoMoKeTo.de