FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Dieses Forum Freunden empfehlen


Welche Präposition?

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Jürgen B.
10 Beiträge
10 Beiträge


Anmeldedatum: 15.01.2003
Beiträge: 47
Wohnort: orienta Vestfalio, Germanio

   

BeitragVerfasst am: Fr Jan 16, 2004 6:50 pm    Titel: Welche Präposition? Antworten mit Zitat

Saluton al cxiuj!

Könnt Ihr mir bitte mal bei der Auswahl der richtigen Präpositionen helfen? Es geht um die Esperanto-Übersetzung eines Au-Pair-Vertrages (Wir haben mittlerweile eine georgische Esperantistin als Au-Pair gefunden).

la Europa Konvencio pri (?) la Laboro de Infanvartistoj ? Oder de, por, pro, je?
la Federa Ministrejo (pri/de/por/pro/je) Sano (Saneco?) ?

la oficejo (pri/de/por/pro/je) eksterlandanoj ? (Ausländerbehörde)

Was ich suche, ist die treffende Präposition für "für" im Sinne von "zuständig für".

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Jürgen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Robert
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 17.06.2003
Beiträge: 135
Wohnort: Hannover

   

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 4:26 am    Titel: Antworten mit Zitat

Ich würde "pri" nehmen. Laut "Reta Vortaro" http://www.vortaro.org/ bedeutet "pri": "koncerne al, rilate al, teme de".
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Yahoo Messenger MSN Messenger
Malte
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 03.02.2003
Beiträge: 132
Wohnort: Erkelenz, Nordrhein-Westf.

   

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 12:00 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ich glaube, in solchen Fällen geht oft sowohl pri als auch por. Auf Radio Polonia z.B. hört man oft: La ministro por la eksterlandaj aferoj (Außenminister). Bei den Begriffen, die du suchst, gefällt meinem bescheidenen Sprachgefühl allerdings pri besser.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Gast






Íå âûáðàíà

BeitragVerfasst am: Sa Jan 17, 2004 1:33 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Im Deutschen gibt es übrigens auch zwei Möglichkeiten. So heißt es Bundesministerium "der" Verteidigung, aber Bundeministerium "für" Wirtschaft und Arbeit. (Und das Außenministerium heißt gar nicht Ministerium, sondern einfach Auswärtiges Amt.)
Nach oben
Jürgen B.
10 Beiträge
10 Beiträge


Anmeldedatum: 15.01.2003
Beiträge: 47
Wohnort: orienta Vestfalio, Germanio

   

BeitragVerfasst am: So Jan 18, 2004 10:27 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank für Eure Hilfe.

Jürgen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Sprachliche Fragen, Lernen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Forum installiert und modifiziert von NoMoKeTo.de