FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Dieses Forum Freunden empfehlen


Tatoeba, kein Wörterbuch - ein "Sätzebuch" :-)
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Hauptforum
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: So Jul 18, 2010 9:41 am    Titel: Tatoeba, kein Wörterbuch - ein "Sätzebuch" :-) Antworten mit Zitat

Wenn man in einem Wörterbuch nachschlägt, fängt oft das Rätseln an: Welche der Bedeutungen des Ausgangsworts entspricht nun welchem Wort in der Zielsprache?

Tatoeba.org, eine japanische Initiative, setzt daher ganze Sätze in Entsprechung, in vielen Sprachen, auch Esperanto. Derzeit ist Esperanto mit 1204 Sätzen und Platz 16 noch nicht sehr doll vertreten - aber gestern abend waren es nur etwa 950. Und bisher wurde die Seite nur in einer Esperanto-Mailingliste erwähnt.

Es ist ganz lustig, dort Sätze zu übersetzen, als Zeitvertreib. Auf der Seite "Zufallssätze" kann man 15 Sätze gleichzeitig anzeigen lassen, um die Wartezeiten auf den Server zu verringern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Safari
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 18.04.2010
Beiträge: 113
Wohnort: Zell am See (Salzburg)

   

BeitragVerfasst am: So Jul 18, 2010 10:21 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ach, wie lustig!

Da hab ich mich gleich angemeldet, aber der Server ist ja sehr langsam...
_________________
Lg,
Safari

--
(\__/)
(O.o )
(> < )
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: Sa Jul 31, 2010 9:12 pm    Titel: Zwischenstand: 4597 Sätze in Esperanto ... Antworten mit Zitat

... und damit auf Platz 11. Ich finde weiterhin, dass die Idee, komplette Sätze in Übersetzung anzubieten, wirklich gut ist. Wobei man an Details vielleicht noch feilen könnte.

Dass der Server langsam ist, könnte damit zusammenhängen, dass er vielleicht in Japan steht; da hat jedenfalls die Seite ihren Anfang genommen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Safari
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 18.04.2010
Beiträge: 113
Wohnort: Zell am See (Salzburg)

   

BeitragVerfasst am: Mo Aug 02, 2010 4:12 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Sind japanische Server denn langsmer als andere?
Ich dachte das ist so langsam weil so viele Leute Sätze online stellen.
_________________
Lg,
Safari

--
(\__/)
(O.o )
(> < )
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: Do Aug 05, 2010 9:53 am    Titel: Zeit von Japan bis hier Antworten mit Zitat

Ich habe den Eindruck, bis die Päckchen von Amerika oder aus Japan bei uns sind, das dauert ein klein wenig. Weniger wegen der Entfernung, vielmehr wegen der Knotenstellen dazwischen, die die Weitersendung nach bestimmten Regeln priorisieren.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
white
Gast





Íå âûáðàíà

BeitragVerfasst am: Fr Aug 06, 2010 4:56 pm    Titel: Antworten mit Zitat

ganze sätze zu übersetzten empfinde ich für sehr gut, aber sätze die umgangssprächlich eingebürgert wurden, solte man auch als diese kenntzeichnen und eine "korrektere" übersetzung dazugeben

---

japan und nordkorea haben intercity glasfaser netzwerke, aber wenn es über einen "highway" nach außen geht, dann kommen knotenpunkte zu einsatz, die einfach veraltert und überlastet sin (zB über russland, indien oder amerika+2ozeanen), aber auf mich macht tatoeba einen sehr flotten eindruck
Nach oben
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 13, 2010 10:24 pm    Titel: Mittlerweile 12.275 Sätze in Esperanto ... Antworten mit Zitat

... und damit Platz 8. Fortschritt derzeit etwa 1000 Sätze in sechs Tagen. Weshalb es sein kann, dass Platz 5 in etwa zwei Wochen erreicht ist. http://tatoeba.org/deu/home
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: Di Sep 14, 2010 11:14 pm    Titel: Fleißige Übersetzer Antworten mit Zitat

Oh, derzeit offensichtlich viele neue Sätze: Jetzt steht es bei 12837 Sätzen, nach 11000 am 9. September, also vor 6 Tagen. Macht mehr als 300 pro Tag. Platz 7.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Safari
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 18.04.2010
Beiträge: 113
Wohnort: Zell am See (Salzburg)

   

BeitragVerfasst am: So Sep 19, 2010 5:28 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Und heute Platz fünf mit 14792 Sätzen!

Also innerhalb von fünf Tagen (von Mi auf So) 2000 Sätze oder 400 pro Tag.

Frage: Gibt es eine Übersicht über den Fortschritt der einzelnen Sprachen. So ein Diagramm oder irgendwas?
_________________
Lg,
Safari

--
(\__/)
(O.o )
(> < )
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
rano
50 Beiträge
50 Beiträge


Anmeldedatum: 01.05.2009
Beiträge: 83
Wohnort: Villingen Schwenningen, BW

   

BeitragVerfasst am: So Sep 19, 2010 7:31 pm    Titel: Antworten mit Zitat

hab mal die ganze Seite durchsucht, aber keine Statistik gefunden...

Aber die Seite wächst ja so schnell wie anfangs http://deeo.dict.cc. Hoffentlich flaut es nicht so wie da nach einen Monat wieder ab. Da schreiben zur Zeit etwa 3 Leute alle paar Monate was rein.
_________________
Se ni komprenas ke ni ĉiuj estas frenezaj, tiam la vivo fariĝas klarigebla. (Mark Twain)

komiksoj en Esperanto:
www.komiksoj.net.tf

http://komiksoj.wordpress.com/
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
esocom
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 11.07.2007
Beiträge: 427
Wohnort: Buchholz Nordheide

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 20, 2010 9:28 am    Titel: Statistiko de Tatoeba Antworten mit Zitat

Nur en la ĉefpaĝo http://tatoeba.org/deu/home troviĝas en la supra dekstra angulo "Anzahl Sätze". Sub tiu eblas alklaki "alle anzeigen". Esperanto nun jam estas videbla sen tio, ĉar oni atingis jam la 5an pozicion. Mi esperas hodiaŭ atingi la 15000an frazon.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
esocom
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 11.07.2007
Beiträge: 427
Wohnort: Buchholz Nordheide

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 20, 2010 10:39 am    Titel: 15000 atingite Antworten mit Zitat

Mi entajpis la 15000an frazon. Gratulu al mi!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Helmut
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 22.07.2004
Beiträge: 847
Wohnort: Stemmert

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 20, 2010 12:13 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Gratuloj Frank. Vi estas eminentega! Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Martin
100 Beiträge
100 Beiträge


Anmeldedatum: 24.07.2002
Beiträge: 266
Wohnort: Ahaus

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 20, 2010 1:51 pm    Titel: Antworten mit Zitat

rano hat Folgendes geschrieben:
Aber die Seite wächst ja so schnell wie anfangs http://deeo.dict.cc. Hoffentlich flaut es nicht so wie da nach einen Monat wieder ab. Da schreiben zur Zeit etwa 3 Leute alle paar Monate was rein.


OK, etwas öfter als "alle paar Monate" wird schon an dem Wörterbuch bei dict.cc gearbeitet. Aber es werden noch dringend Leute gebraucht, die das Wörterbuch erweitern. Also macht mit - es ist wirklich nicht viel Aufwand und macht (finde ich) sogar Spaß!

Amike,
Martin
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Lu Wunsch-Rolshoven
Moderator
Moderator


Anmeldedatum: 02.06.2002
Beiträge: 954
Wohnort: Berlin

   

BeitragVerfasst am: Mo Sep 20, 2010 3:35 pm    Titel: Herzlichen Glückwunsch! Antworten mit Zitat

Herzlichen Glückwunsch, Frank! In der Tat beeindruckend, wie schnell Tatoeba angewachsen ist.

Zu den einzelnen Sprachen gibt es wohl keine Statistik des Zuwachses, soweit ich sehe. Höchstens über "Was ist neu", wo Meilensteine zu sehen sind, manchmal. Es gibt noch eine Statistik des täglichen Gesamtzuwachses,"timeline", auf der Seite "Home" ist der Verweis. Seit dem 17. Juli, als ich die erste Information in Esperanto-Kreisen versendet habe, hat sich die Aktivität spürbar erhöht.

Ein Unterschied zu dict.cc ist, dass man bei Tatoeba dauernd die aktuellen Zahlen für alle Sprachen vergleichen kann, auf der Startseite. Außerdem ist Tatoeba als Sätzebuch nach meinem Wissen einzigartig, während auch ReVo dt-eo-Entsprechungen anbietet, ebenso wie dict.cc.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.EsperantoLand.de Foren-Übersicht -> Hauptforum Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Weiter
Seite 1 von 10

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Forum installiert und modifiziert von NoMoKeTo.de